CHdata

World Karate Martial Arts Organization (WKMO)

CHE-211.931.895Active

Commercial register data

Company name
World Karate Martial Arts Organization (WKMO)
UID
CHE-211.931.895(VAT no.: CHE-211.931.895 MWST, if subject to VAT)
CH-ID
CH50160152269
Legal form
Association
Status
Active in the commercial register
Domicile address
c/o Studio contabile Rodoni Sagl
Via Ciseri 5
6600 Locarno
Latest SOGC publication
6 February 2023

Source: Central Business Name Index (Zefix) of the Federal Commercial Registry Office, as of 17 July 2026. Only the entry in the cantonal commercial register is legally authoritativeOpen register extract.

Purpose

World Karate Martial Arts Organization (WKMO) non ha fini di lucro né persegue alcun fine economico, proponendosi di promuovere e sviluppare, sia in Svizzera che all'estero, la disciplina del karate e, in generale, delle arti marziali. Al centro dell'attività dell'associazione si pongono lo studio, la ricerca, il dibattito, la formazione e l'aggiornamento, anche in ambito tecnico, del karate e delle arti marziali in generale. World Karate Martial Arts Organization (WKMO) si propone, in particolare, di: promuovere, diffondere ed organizzare la pratica dei karate e, in generale, delle arti marziali per finalità educative, culturali, ricreative e sportive, rendendola accessibile a tutti; assistere, coordinare e agevolare la costituzione e lo sviluppo di federazioni e associazioni attive nell'ambito del karate e, in generale, delle arti marziali, favorendo e tutelando la pratica del karate e delle arti marziali per migliorare la qualità della vita attraverso I'autocontrollo, il benessere fisico, morale e intellettuale; stimolare l'impegno a promuovere il karate e, in generale, le arti marziali quali forme di ausilio per le persone diversamente abili e per gli anziani; organizzare corsi didattici e di formazione ad ogni livello nell'ambito del karate e delle arti marziali. Nell'ambito del raggiungimento del suo scopo, World Karate Martial Arts Organization (WKMO) potrà interloquire con altre federazioni, associazioni, istituzioni e/o organizzazioni sportive, sia in Svizzera che all'estero, nonché farsi portavoce degli interessi degli associati nel rispetto di tutte le normative applicabili.

Show all